Как отмечают в ведомстве, "темник" для политиков, журналистов, активистов, дипломатов и граждан Украины разработали для "противодействия российским агрессивным внешнеполитическим информационным стратегиям". Документ называется "Глоссарий названий, терминов и словосочетаний, которые рекомендуется использовать в связи с временной оккупацией Российской Федерацией Автономной Республики Крым, Севастополя и отдельных районов Донецкой и Луганской областей".
В перечне терминов и высказываний поданы фейковые варианты и их правильные соответствия (для некоторых предложено 2 варианта).
Так, например, уточняется, что правильно говорить и писать "в" Украине, а не "на", отмечается, что Революция Достоинства или Евромайдан, это отнюдь не "государственный переворот". Уточняется, что правильно говорить не "аннексия Крыма", а "временная оккупация" украинского полуострова или "попытка аннексии" Россией этой территории. События на Донбассе – "вооруженной агрессией России против Украины", "российско-украинской войной".
Есть также терминология, связанная с пропагандой и политикой исторической памяти и терминология по зарубежным странам (Беларусь, а не Белоруссия, страны Балтии, а не Прибалтика и т.д.).
Ранее "Новости Днепра" сообщали, что большинство жителей Днепропетровщины считают Евромайдан государственным переворотом.